我發現一件事。
那個「對對對」,不是對。至少,不是我想像的那種「對」。
它更像是一扇突然闔上的門,聲音還在,可是空氣已經斷了。
我曾經以為,連說三次,是更用力的肯定。後來才明白,那不是肯定,是結束。
「對對對」就是一種快門鍵,啪,按下去,話題直接進入自動儲存模式,不再更新。
聽起來好像是配合,其實是撤退。是「我不想聽了」,只是包裝成「我聽懂了」。
心理學上有個詞叫衝突迴避。
有些人怕爭執,所以寧可用表面的同意換取片刻的平靜。
但是這種平靜是假共識,像水面很平,其實底下早就流著暗潮。
另一個詞叫認知負荷。當對方丟過來的東西太多、太雜、太沉重,腦子覺得超載了,就會本能地找個捷徑——「對對對」就是這個捷徑。
它省下思考的力氣,也省下了交流的機會。
久而久之,「對對對」會變成一種默契,但這種默契是腐蝕性的。
因為每一次它出現,都在告訴我:我們之間的橋,再短一點、再窄一點,直到有一天乾脆斷掉。
我開始不想講了,因為講了也沒用。你不是真的想聽,我也不是真的能被聽見。
有趣的是,「對對對」還有一種防衛性傾聽的味道。
當你覺得我是在批評、在要求,你就會用它來關門。這樣可以保護自己,不用處理那些讓人不舒服的內容。可是關門的同時,也把我們隔開了。
我常想,如果能用別的話取代它會怎麼樣。
比如「我理解你的意思,但我還有不同的看法」,或者「我們試試看你的方法,看看會不會行」。
那種話雖然也不一定全同意,但至少留了個空間,讓我們有機會往下走,而不是就地打烊。
我知道,有時候「對對對」是因為累,是因為不想在當下處理,是因為腦子裝不下更多東西。
但如果每次都是這樣,那我們的關係,就會慢慢變成一種沒有內容的共處——同一張桌子,各吃各的飯,同一條路,各走各的方向。
所以,當我再聽到「對對對」的時候,我心裡其實會亮一盞小紅燈。
它提醒我,這不是真的對,這是一次撤退。
而撤退多了,就沒有人再往前了。